英语文章阅读
在下面的时间里,我会通过一些例子和解释详细回答大家关于英语文章阅读的问题。关于英语文章阅读的讨论,我们正式开始。
1.高一英语阅读文章
2.英语做阅读理解有什么技巧?
3.英语文章阅读带翻译3篇
4.英语阅读文章简单
5.英语阅读短文摘抄经典美文
高一英语阅读文章
学生的 英语阅读 能力与其词汇量、 文化 背景知识和阅读策略等密切相关。下面就是我给大家整理的 高一英语 阅读 文章 ,希望大家喜欢。
高一英语阅读文章篇一
Technology has been an encouragement of historical change. It acted as such a force in England beginning in the eighteenth century, and across the entire Western World in the nineteenth. Rapid advances were made in the use of scientific findings in the manufacture (制造) of goods, which has changed ideas about work. One of the first changes was that other forms of energy have taken the place of human power. Along with this came the increased use of machines to manufacture products in less time. People also developed machines that could produce the same parts for a product: each nail was exactly like every other nail, meaning that each nail could be changed for every other nail. This means that goods could be mass production, although mass production required breaking production down into smaller and smaller tasks.
Once this was (lone, workers no longer started on the product and labored to complete it. Instead, they might work only one thousandth of it, other workers completing their own parts in certain order. There is nothing strange about this manufacturing work by today's standards. Highly skilled workers were unable to compare with the new production techniques, as mass production allowed goods of high standard to be produced in greater number than could ever be done by hand. But the skilled worker wasn't the only loser, the common workers lost too. Similar changes forced farmer away. The increased mechanization (机械化) of agriculture freed masses of workers from ploughing the land and harvesting its crops. They had little choice but to stream toward the rapidly developing industrial centers. Increasingly, standards were set by machines. Workers no longer owned their own tools, their skill was no longer valued, and pride in their work was no longer possible. Workers fed, looked after and repaired the machines that could work faster than humans at greatly reduced cost.
13. In this passage, which of the following is NOT considered as a change caused by the use of scientific findings in the production of goods?
A. Other forms of energy have taken the place of human power.
B. The increased exploitation of workers in the 19th century.
C. The increased use of machines to make products in less time.
D. The use of machines producing parts of the same standard.
14. The underlined word this in the first paragraph refers to ____
A. the use of scientific findings
B. the practice of producing the same parts for a product
C. the human power being replaced by other forms of energy
D. the technology becoming the encouragement of historical change
15.The underlined word this in the second paragraph refers to the change that ______
A. each nail could be taken the place of by every other nail
B. each nail was exactly like every other nail
C. producing tasks became smaller and smaller
D. goods could be mass produced
16.According to the writer, highly skilled workers ______
A. completely disappeared with the coming of the factory system
B. were dismissed by the boss
C. were unable to produce goods of high standard
D. were unable to produce fine goods at that same speed as machines
17. According to the passage, what did the farmers have to do with the coming of mechanization of agriculture?
A. Many of them had to leave their farmland for industrial centers.
B. They stuck to their farm work.
C. They refused to use machines.
D They did their best to learn how to use the machines.
高一英语阅读文章篇二
Wind is the great maker of waves. There are exceptions, such as the tidal (潮汐的) waves sometimes produced by earthquakes under the sea. But the waves most of us know are produced by winds blowing over the sea .
Now before constructing an imaginary life history of a typical wave, we need to know certain
physical things about it. A wave has height, from trough ( low point) to crest ( high Point) . It has lengh-the distance from this crest to that of the following wave. The period of the wave means the time it takes for succeeding crests to pass a fixed point. None of these things stays the same--for all depend upon the wind, upon the depth of the water and many other matters.
The water that makes up a wave does not advance with it across the sea. Each drop of water turns around in a little circle with the passing of the wave, but returns very nearly to its original position. And it is fortunate that this is so. For if the huge masses of water that make up a wave actually moved across the sea, sailing would be impossible.
If we want to find the speed of a wave, we may use the following way :
Speed = wavelength ? frequency
Here, wavelength is the distance between two high points (crests) , frequency means the number of cycles per second
18. What causes waves?
A. Earthquakes and nothing else. B. Only wind.
C. Wind causes most waves. D. Wind causes some waves.
19. Which of the following is true according to the passage?
A. The water of a wave moves away across the sea.
B. The water of a wave remains almost at the same place.
C. The water of a wave goes with the passing of the wave.
D. The length of a wave means the distance from the top of a wave to the bottom.
20.The speed of Wave 1 is 100 cm/s, frequency 10. The frequency of Wave 2 is 300, while its speed is twice that of Wave 1. Which of the following is right?
A . The wavelengths of the two are equal.
B. The wavelength of Wave 1 is 10 times longer than that of Wave 2.
C. The wavelength of Wave 2 is longer than that of Wave 1.
D. The wavelength of Wave 1 is longer than that of Wave 2.
高一英语阅读文章篇三
An old friend from California called from the airport to tell me that he had arrived. I was not able to leave the office, but I had made plans for his arrival. After explaining (解释) where my new house was, I told him that I had left the key under the doormat (门垫). Since I knew it would be pretty late before I could get home, I suggested that he make himself at home and help himself to anything that was in the refrigerator(电冰箱).①
Two hours later my friend phoned me from the house. At the moment, he said, he was listening to some of my records after having had a delicious meal. Now, he said, he was drinking a glass of orange juice. When I asked him if he had had any difficulty finding the house, he answered that the only problem was that he had not been able to find the key under the doormat, but luckily, the living room window by the apple tree had been left open and he had climbed in through the I listened to all this in great surprise.② There is no apple tree outside my window, but there is one by the living room window of my next door neighbor's house!
根据文章内容,选择正确答案:
1. An old friend of mine called ______.
A. to tell me to meet him at the airport B. to tell me about his arrival
C. to ask me to leave the office D. to ask me to make plans for his arrival
2. My friend climbed into the room because ______ .
A. there was an apple tree outside B. the living room window was left open
C. he had difficulty opening the door D. he hadn't found the key
3. My friend telephoned me two hours later ______ .
A. from my home B. at the airport C. in his office D. from my neighbor's house
难句注释
① I suggested that he make himself at home and help himself to anything that was in the refrigerator. 我建议他不要客气,随意吃冰箱里的东西。② I listened to all this in great surprise. 我很吃惊地听着这一切。in surprise 意为?吃惊地?。
本文讲述了一位朋友在 拜访 作者时误入他邻居家却浑然不觉的幽默 故事 。
1. B. 由第一段第一句 ?...called...to tell me that he had arrived.?可知。
2. D. 细节题,由第二段 ?...he had not been able to find the key...?可知。
3. D. 以第二段朋友所说的?apple tree?为线索,推知朋友误入邻居家。
以上就是我为你整理的高一英语阅读文章,希望对你有帮助!
英语做阅读理解有什么技巧?
英语 散文 的翻译,最难的不是语言的翻译,而是如何传递原文所给人的感觉和神韵。下面是我带来的关于英语优秀 文章 阅读,欢迎阅读!
关于英语优秀文章阅读篇一
Alienation and the Internet (网络,你?离间?了人群?)
The Internet provides an amazing forum for the free exchange of ideas. Given the relatively few restrictions governing access and usage,it is the communications modal equivalent of international waters.1 It is my personal belief that the human potential can only be realized by the globalization of ideas. I developed this position2 years before the Internet came into wide spread use. And I am excited at the potential for the Internet to dramatically alter our global society for the better. However I am also troubled by the possible unintended negative consequences.
There has been much talk about the?new information age.?But much less widely reported has been the notion that the Internet may be responsible for furthering the fragmentation of society by alienating its individual users.3 At first this might sound like an apparent contradiction:how can something,that is on the one hand responsible for global unification by enabling the free exchange of ideas,alienate the participants?
I had a recent discussion with a friend of mine who has what he described as a?problem?with the Internet. When I questioned him further he said that he was?addicted,?4 and has?forced?himself to go off-line. He said that he felt like an alcoholic,in that moderate use of the Internet was just not possible for him.5 I have not known this fellow to be given to exaggeration,therefore when he described his internet binges,6 when he would spend over twenty-four hours on line non-stop,it gave me pause to think. He said,?the Internet isn?t real,but I was spending all my time on line,so I just had to stop.?He went on to say that all of the time that he spent on line might have skewed7 his sense of reality,and that it made him feel lonely and depressed.
The fragmentation of society has been lamented for some time now. It seems to me that it probably began in earnest after World War II when a generation returned from doing great deeds overseas. They won the war,and by God they were going to win the peace. Automobile ownership became commonplace and suburbs were created.?Progress?was their mantra.8 So even prior to the Internet?s widespread popularity,folks were already becoming distanced from their extended families and neighbors. And when we fast-forward to today we see an almost cruel irony in that people can and often do develop on-line relationships with folks on the other side of the globe,without leaving their homes. But at the expense of the time that would have otherwise been available for involvement in other activities which might foster a sense of community in their villages,towns and cities.
Last weekend my wife and I invited our extended family to our home to celebrate our daughter?s birthday. During the celebration my young nephew spent the entire time on my computer playing a simulated war game. My brother-in-law and I were chatting near by and it struck us that in generations past,his son,my nephew,would have been outside playing with his friends. But now the little fellow goes on line to play his games against his friends in cyberspace.
It seems to me that the Internet is a powerful tool that presents an opportunity for the advancement of the acquisition and application of knowledge. However,based on my personal experience I can understand how,as they surf the web some folks might be confronted with cognitive overload.9 And I can also understand how one might have his or her sense of reality distorted in the process. Is the Internet a real place?Depending upon how a?real place?is defined it might very well be. At the very least,I believe that when we use the Internet,we are forced to ask fundamental questions about how we perceive the world about us?perhaps another unintended consequence. Some would argue that the virtual existences created by some users who debate,shop,travel and have romance on line are in fact not real. While others would argue that,since in practical terms,folks are debating,shopping,travelling and having romance,the converse is true.
All of this being said,I believe that the key to realizing the potential of the Internet is in achieving balance in our lives. This would allow us to maximize its potential without losing our sense of place.10 However like most things that is easier said than done. It seems to me that we are a society that values immediate gratification above all else,and what better place to achieve it than in cyberspace,where the cyber-world is your cyber-oyster.11 The widespread use of the automobile forever changed our society and culture,and perhaps a similar sort of thing is occurring now. I am not at all certain where the?information superhighway?will lead us:some say to Utopia,12 while others feel it?s the road to hell. But I do know that we all have the ability to maintain our sense of place in the world. Whether we choose to take advantage of this ability is another matter.
关于英语优秀文章阅读篇二
You! 生命掌握在你的手里?超越卓越的你
Consider?YOU. In all time before now and in all time to come,there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow!Stop and think about that. You?re better than one in a million,or a billion,or a gazillion?
You are the only one like you in a sea of infinity!
You?re amazing!You?re awesome!And by the way,TAG,you?re it. As amazing and awesome as you already are,you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature,but beautiful old people are true works of art. But you don?t become?beautiful?just by virtue of the aging process.
Real beauty comes from learning,growing,and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly,and sometimes painfully,by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
Paint a Masterpiece.
God gives every bird its food,but he doesn?t throw it into its nest. Wherever you want to go,whatever you want to do,it?s truly up to you.
试想一下?你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。你在历史上和宇宙中都是独一无二的。哇!想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。
在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。
你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得?美丽?。
真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。这就是生命的艺术。你可以只听天由命,慢慢地学,有时候或许会很痛苦。又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。
画出一幅杰作吧。
上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。
关于英语优秀文章阅读篇三
The Blanket (一床双人毛毯)
Floyd Dell,born June 28,1887,Barry,Ill.,U.S. died July 23,1969,Bethesda,Md. novelist and radical journalist whose fiction examined the changing mores in sex and politics among American bohemians before and after World War I. A precocious poet,Dell grew up in an impoverished family and left high school at age 16 to work in a factory. Moving to Chicago in 1908,he worked as a newspaperman and soon was a leader of the city?s advanced literary movement. He became assistant editor of the Friday Literary Review of the Evening Post in 1909 and editor in 1911,making it one of the most noted American literary supplements. As a critic,he furthered the careers of Sherwood Anderson and Theodore Dreiser. A socialist since his youth,he moved to New York in 1914 and was associate editor of the left-wing The Masses until 1917. Dell was on the staff of The Liberator,which succeeded The Masses,from 1918 to 1924. His first and best novel,the largely autobiographical Moon-Calf,appeared in 1920,and its sequel,The Briary-Bush,in 1921. Homecoming,an autobiography taking him to his 35th year,was published in 1933. His other novels on life among the unconventional include Janet March(1923),Runaway(1925),and Love in Greenwich Village(1926)。His nonfiction includes Were You Ever a Child?(1919),on child-rearing;the biography Upton Sinclair:A Study in Social Protest(1927);and Love in the Machine Age(1930),which presented his views on sex. Little Accident,a play written with Thomas Mitchell and based on Dell?s novel An Unmarried Father(1927),was successfully produced in 1928. Dell joined the Federal Writers Project and moved to Washington,D.C.,in the late 1930s as an official for the project. He continued in government work after the project ended,until his retirement in 1947.
Petey hadn?t really believed that Dad would be doing It?sending Granddad away.?Away?was what they were calling it.Not until now could he believe it of his father.
But here was the blanket that Dad had bought for Granddad,and in the morning he?d be going away. This was the last evening they?d be having together. Dad was off seeing that girl he was to marry. He would not be back till late,so Petey and Granddad could sit up and talk.
It was a fine September night,with a silver moon riding high. They washed up the supper dishes and then took their chairs out onto the porch.?I?ll get my fiddle,?said the old man,?and play you some of the old tunes.?
But instead of the fiddle he brought out the blanket. It was a big double blanket,red with black stripes.?Now,isn?t that a fine blanket!?said the old man,smoothing it over his knees.?And isn?t your father a kind man to be giving the old fellow a blanket like that to go away with?It cost something,it did?look at the wool of it!There?ll be few blankets there the equal of this one!?
It was like Granddad to be saying that. He was trying to make it easier. He had pretended all along that he wanted to go away to the great brick building?the government place. There he?d be with so many other old fellows,having the best of everything. . . . But Petey hadn?t believed Dad would really do it,not until this night when he brought home the blanket.
?Oh,yes,it?s a fine blanket,?said Petey. He got up and went into the house. He wasn?t the kind to cry and,besides,he was too old for that. He?d just gone in to fetch Granddad?s fiddle.
The blanket slid to the floor as the old man took the fiddle and stood up. He tuned up for a minute,and then said,?This is one you?ll like to remember.?
Petey sat and looked out over the gully. Dad would marry that girl. Yes,that girl who had kissed Petey and fussed over him,saying she?d try to be a good mother to him,and all. . . .
The tune stopped suddenly. Granddad said,?It?s a fine girl your father?s going to marry. He?ll be feeling young again with a pretty wife like that. And what would an old fellow like me be doing around their house,getting in the way?An old nuisance,what with my talks of aches and pains. It?s best that I go away,like I?m doing. One more tune or two,and then we?ll be going to sleep. I?ll pack up my blanket in the morning.?
They didn?t hear the two people coming down the path. Dad had one arm around the girl,whose bright face was like a doll?s. But they heard her when she laughed,right close by the porch. Dad didn?t say anything,but the girl came forward and spoke to Granddad prettily:?I won?t be here when you leave in the morning,so I came over to say good-bye.?
?It?s kind of you,?said Granddad,with his eyes cast down. Then,seeing the blanket at his feet,he stooped to pick it up.?And will you look at this,?he said.?The fine blanket my son has given me to go away with.?
?Yes,?she said.?It?s a fine blanket.?She felt the wool and repeated in surprise,?A fine blanket?I?ll say it is!?She turned to Dad and said to him coldly,?That blanket really cost something.?
Dad cleared his throat and said,?I wanted him to have the best. . . .?
?It?s double,too,?she said,as if accusing Dad.
?Yes,?said Granddad,?it?s double?a fine blanket for an old fellow to be going away with.?
17 The boy went suddenly into the house. He was looking for something. He could hear that girl scolding Dad. She realized how much of Dad?s money?her money,really?had gone for the blanket. Dad became angry in his slow way. And now she was suddenly going away in a huff. . . .
As Petey came out,she turned and called back,?All the same,he doesn?t need a double blanket!?And she ran off up the path.
Dad was looking after her as if he wasn?t sure what he ought to do.
?Oh,she?s right,?Petey said.?Here,Dad?and he held out a pair of scissors.?Cut the blanket in two.?
Both of them stared at the boy,startled.?Cut it in two,I tell you,Dad!?he cried out.?And keep the other half.?
?That?s not a bad idea,?said Granddad gently.?I don?t need so much of a blanket.?
?Yes,?the boy said harshly,?a single blanket?s enough for an old man when he?s sent away. We?ll save the other half,Dad. It?ll come in handy later.?
?Now what do you mean by that?asked Dad.
?I mean,?said the boy slowly,?that I?ll give it to you,Dad?when you?re old and I?m sending you?away.?
There was a silence. Then Dad went over to Granddad and stood before him,not speaking. But Granddad understood. He put out a hand and laid it on Dad?s shoulder. And he heard Granddad whisper,?It?s all right,son. I knew you didn?t mean it. . . .?And then Petey cried.
But it didn?t matter?because they were all crying together.
Floyd Dell
英语文章阅读带翻译3篇
阿虎从事过多年英语培训,课程涉及高考英语,大学四六级与考研英语,纵观各个阶段的英语考试,阅读理解是共性最强的:命题与解题思路完全一致!所以只要掌握以下做题技巧,一切英语考试的阅读理解题都会迎刃而解!1.从问题入手,进行片段阅读。
国内英语考试大多都是选择题,所以解题策略性很强,看看问题要什么,然后再回到文章里找答案就行,根本不需要读完整篇文章,这样可以节省大量时间。
比如这题,只要定位到关键词“25 years ago”就可以锁定大难出处在文章的第一段,非常容易选出来答案是A
2.题目顺序对应文章段落顺序。
那如何从问题定位文章的答案位置呢?答案是:用关键词定位。抓住问题里最关键的那个名词或者动词,然后在题目对应的段落进行定位,非常容易找到答案出处。
比如,之前的例题是这篇阅读的第一题,所以对应的段落也是文章的第一段,那么第二题的答案就要从第二段和第二段之后找,以此类推,用过的段落不会再重复使用。
3.不确定答案时看看首尾句。
有些题目需要抓住文章的主旨,只看一句话不太容易判断。如果是问一段的主旨,那就要再看看这个段落的首尾句;如果是问整篇文章的主旨,那就要再看看整篇文章的首尾句。
4.小心同义词替换。
命题人为了让答案不那么容易找到,经常用一个小把戏就是把题目与文章的关键词进行同意替换,比如说文章里用的是car(小汽车),但是题目里可能就换成了vehicle (车辆)。破解这点也很容易:背单词时候进行一些同意联想就可以了。我们先看一段原文。
比如这个题目,如果直接用选项对照原文就选不出答案,但是因为harm和problem词义是相近的,再结合句意,轻易可以选出答案是B
国内英语考试命题的套路性都非常强,阿虎的解题思路实质上是在反套路,所以屡试不爽,只要把握住以上原则,英语阅读部分至多错两个题目——无论何种考试。
英语阅读文章简单
在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!
英语文章阅读带翻译篇一
In the public interest
The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes.
The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work.
A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to
find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed.
斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。
是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为?司法特派员?,但瑞典人一般管他叫?J.O.?,即?司法特派员?。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。
一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。
英语文章阅读带翻译篇二
Instinct or cleverness?
We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly
organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ?
Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of
the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods!
我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢?
去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法!
英语文章阅读带翻译篇三
From the earth: greatings
Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'.
A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained.
Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this
star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the
only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe.
天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。
一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星?即它的?太阳的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。
使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜?如非常成功的哈勃望远镜?也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底?看见?这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种?小绿人?。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的?在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。?
英语阅读短文摘抄经典美文
英语阅读文章简单想要提高自己的英语阅读水平,就要在课外多联系阅读一下英语文章,下面是我给大家提供的简单的英语阅读文章,希望大家喜欢!
第一篇:A Beautiful Doll漂亮的洋娃娃
Tina is a lovely girl. She has a lot of dolls. One of these dolls is very beautiful. She has long blond hair and wears a white dress. The little girl likes her very much. She called her ?Sandy?. You would forget all the sad things and become happy when you see her. Tina tried to teach Sandy to speak, but she failed. When she is free, Tina always made clothed for her. When she is unhappy or met with some difficulties, Tina talked to her, because they are close friends. What a lovely girl she is! Do you like it, too?
缇娜是一个可爱的女孩, 她有许多洋娃娃。其中有个是很没得:她有着金色的长发,穿着一件白色的连衣裙。小女孩非常喜欢它,因此, 小女孩叫她?桑迪?。当你看到它的时候就会高兴,会忘记所有不开心的事。 缇娜试着教桑迪说话,可她失败了。 当缇娜空闲时,她时常会桑迪缝衣服。当她遇到不快乐的事或碰倒困难的时候,缇娜中哦你对它倾述,因为他们是亲密的朋友。多么可爱的一个女孩啊! 你也喜欢它吗?
第二篇: My ?Cock? Clock我的?公鸡?闹钟
Hello! My name is Dongdong. Do you know I have a nice clock? It is a beautiful clock. It is in my bedroom. In m\fact it is an alarm clock. The big and round body is made of plastics and the clock is set in it. There is a red comb on its head. When you want to adjust time, you just need to press the comb. Then ?clock? will wake up on time. At that time the ?clock? will say: ?WO! WO! WO!? It?s time for you to get up! And its eyes can also give out light at the same time. It is a very beautiful and useful clock, so I like it very much.
你好!我的名字叫东东。我知道我有一台好看的闹钟。它是一台漂亮的钟。钟的上部有红色的.冠子。当你想要调整时间时,按下头上的红冠子就可以调节时间。那时?钟?将按时醒来。到时候?公鸡?就会?喔、喔、喔?地叫,该起床了。而且叫是眼睛还会发光。 它是一只好看又有用的钟,我很喜欢它。
第三篇:七只老鼠的南瓜车
Early autumn in the pumpkin garden, there came seven wide mice escaping from a big and terrifying cat. They rushed into green vines and leaves aplenty with big and round pumpkins.
南瓜园的初秋,跑进了七只野老鼠,他们正在逃避一只可怕的大猫。他们冲进了层层叠叠的绿色南瓜藤和南瓜叶,上面正结满了又大又圆的南瓜。
The prideful cat hunted around like a chicken with its head cut off in vain and finally left in dismay.
高傲的猫就像无头苍蝇一样四处寻找但一无所获,最后只好灰溜溜地走了。
?Hooray, we are safe now!?
?万岁,我们现在安全了!?
When they came out, they were deeply attracted. The giant pumpkin leaves were as huge as the lotus leaves while the pumpkins were orange through a summer?s sunlight.
当他们出来时,被眼前的情景给深深地吸引了。大南瓜叶像荷叶一般大,而南瓜经过一个夏天的日照已呈金**。
The smallest mouse?s nose jutted out and got very close to a pumpkin. He smelled with a smile:
最小的一只老鼠伸出了鼻子,非常近地靠近一只南瓜,他闻了一下便笑了:
?Great, it?s sweat! It must be the biggest pumpkin I?ve ever seen. I am hungry now. I guess it must be better in my belly!?
?太棒了,好甜呀!这肯定是我见过的最大的南瓜了!我饿了,我猜它呆在我肚子里会比较好!?
Other six mice were hungry to
?Running costs energy!?
另外六只老鼠也饿了:
?逃跑消耗能量!?
They rushed to the pumpkin and bit holes with their shape teeth. They ate, ate and ate not only the delicious meat but also the seed. Finally they stopped eating and felt good for their full and round bellies.
他们冲到那只南瓜前,用锋利的牙齿咬开洞洞。他们吃啊,吃啊,吃啊,不仅品尝了美味的南瓜肉还有可口的南瓜籽。最后,他们的肚子变得滚圆滚圆才心满意足地作罢!
Then they burped and climbed out of the pumpkin. When they saw their great work, they all laughed:
他们打着饱嗝从南瓜里爬出来,当看见自己伟大的作品时全都笑了:
?Aha, look, the pumpkin has holes here and there!?
?啊哈,看呀,这南瓜已经千疮百孔了!?
The smallest mouse suddenly had a good idea and shouted:
?Why not roll it as a pumpkin cart. It must be very interesting!?
最小的老鼠突然有了一个好主意便叫道:
?为什么不把它滚起来就像南瓜车一样,这肯定非常有趣!?
Other six mice all agreed:
?Just do it!?
另外的六只老鼠附和道:
?想做就做!?
Then they all entered the pumpkin shell and pushed it ahead forcefully:
?Goodness me!The moon is really in the water!?
; 阅读是 学习英语 的基础,对于 英语学习 者来说培养自己的阅读能力十分重要,下面我为大家带来 英语阅读 短文摘抄,欢迎大家阅读!英语阅读短文摘抄篇一:
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
1858,法国工程师,托梅二十一公里,计划到了英国一个长21英里隧道的英语频道。他说,这将有可能建立一个平台的中心通道。这个平台将用作码头和火车站。隧道通风良好如果高大的烟囱状海拔。1860,提出了一个更好的计划由一个英国人,威廉低。他提议建一条双轨隧道。这将解决通风问题,因为如果一列火车开进隧道,它就把新鲜空气的背后。四十二年后,隧道真的开始。如果,当时,英国不害怕入侵的话,它会被完成。世界不得不再等将近100年的英吉利海峡隧道。这是3月71994正式开通,将英国与欧洲大陆的。
英语阅读短文摘抄篇二:Jeremy Hampden has a large circle of friends and if very popular at parties. Everybody admires him for his great sense of humour -- everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny. Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception. This is the sort of thing that Jeremy loves. He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny. he had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success. As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home. Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked. On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech. To his surprise, she said she hadn't. Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
杰瑞米汉普登有一大群朋友如果很受欢迎的人。人人都钦佩他那绝妙的幽默感--人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮。最近,杰瑞米的一个最亲密的朋友请他在一个婚礼上祝词。这是杰瑞米所喜欢的那种事。他认真准备了讲稿,带着珍妮去婚礼。他包含了很多有趣的 故事 ,并在讲话,当然,这是一个巨大的成功。他刚一讲完,珍妮就告诉他说她想回家。杰瑞米因此感到有点扫兴,但他还是按照女儿的要求做了。在回家的路上,他问珍妮是否喜欢演讲。使他吃惊的是,她说她不喜欢。杰瑞米问她为什么不,她告诉他,她不愿意看到那么多的人嘲笑他!
英语阅读短文摘抄篇三:Firemen had been fighting the forest for nearly three weeks before they could get it under control. A short time before, great trees had covered the countryside for miles around. Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills. Winter was coming on and the hills threatened the surrounding villages with destruction, for heavy rain would not only wash away the soil but would cause serious floods as well. When the fire had at last been put out, the forest authorities ordered several tons of a special type of grass-seed which would grow quickly. The seed was sprayed over the ground in huge quantities by aeroplanes. The planes had been planting seed for nearly a month when it began to rain. By then, however, in many places the grass had already taken root. In place of the great trees which had been growing there for centuries patches of green had begun to appear in the blackened soil.
消防队员与森林大火搏斗了近三个星期才把火势控制。不久之前,高大的树木覆盖着方圆数英里的土地。现在,仍然升腾着烟雾,弥漫在荒凉的山丘上温暖地面。冬季即将来临,山丘对周围的村庄具有毁灭性的威胁,因为大雨不仅会冲走土壤,而且还会引起严重的水灾,以及。在大火最后被扑灭后,森林管理当局订购了好几吨特殊类型的草籽生长迅速。这种草籽大量地飞机。飞机撒播近一个月,当它开始下雨。当时,然而,很多地方的草已经生了根。在地方的大树已经生长了许多世纪的补丁绿色开始出现在这片烧焦的土地。
英语阅读短文摘抄相关 文章 :
1. 精美双语散文摘抄阅读
2. 100字英语美文摘抄
3. 英语美文摘抄阅读
4. 经典英语美文阅读摘抄
5. 晨读英语美文精选摘抄
好了,关于“英语文章阅读”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“英语文章阅读”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。